Ny generalsekretær i NFF

Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening får ny generalsekretær: professor i medievitenskap ved Universitetet i Oslo, Tore Slaatta (57).

Foreningen er Norges største i sitt slag og har 5.500 medlemmer over hele landet som skriver og oversetter sakprosa, og en administrasjon på 10 ansatte.

Den nye generalsekretæren tar over etter Trond Andreassen og tiltrer i en av bok-Norges viktigste jobber fra årsskiftet. – Jeg får mange fine utfordringer å gå til, og ser frem til å tiltre på nyåret, sier Tore Slaatta.

– Vi er svært glade for å ha ansatt Tore Slaatta i denne sentrale stillingen i norsk bokbransje. Han har en stor faglig kompetanse om norsk og internasjonal litteraturpolitikk, og dessuten et sterkt engasjement når det gjelder å sikre forfattere og oversetterne best mulig rammevilkår. Jeg ser fram til å samarbeide med ham om dette, sier styreleder i NFF, og forfatter, kommentator og journalist Marta Breen.

 

– Generalsekretærens viktigste oppgave er å representere forfatterne og oversetterne i forhandlinger med blant annet bibliotekene og utdanningssystemet. Pengene vi får inn herfra går tilbake til forfattere og oversetterne i form av stipender - og blir deretter til ny norsk litteratur, sier Breen.

 Tore Slaatta (f. 1957) har som professor ved Institutt for medier og kommunikasjon ved Universitetet i Oslo blant annet dokumentert virkningene av boklov i Europa, og har med flere forskningsprosjekter jobbet med litteratursosiologiske undersøkelser av bok og makt i Norge.

– Betingelsene for å skrive og oversette sakprosa og kunnskapslitteratur i vårt lille land endres nesten fra dag til dag. Og det å få innvirkning på hvordan disse betingelsene formes, blir en spennende og viktig oppgave. Her holder det ikke å bare tenke nasjonalt, på det som foregår i Norge. Det må arbeides med et europeisk og internasjonalt perspektiv in mente, sier Tore Slaatta. 

Trond Andreassen (f. 1951) har vært ansatt som generalsekretær i NFF siden 1986 (med et to års opphold hvor han var ansatt i Universitetsforlaget) og slutter som generalsekretær 30 år etter at han først gikk inn i stillingen, og går deretter over i stillingen som internasjonal sekretær i NFF fra årsskiftet.

 

FAKTA OM NFF
 Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening (NFF) forhandler rettigheter og vederlag for forfattere og oversettere av sakprosa i Norge, arbeider for ytringsfrihet og demokrati og formidler sakprosa til et bredt publikum gjennom blant annet en sakprosafestival i Oslo og Bergen.

Gjennom det faglitterære fond, som forvalter vederlagsmidler innhentet gjennom kopi- og bibliotekvederlagsordningene, fordeles det nærmere 70 millioner kroner i stipender til forfattere og oversettere. Det er fordelt nærmere en milliard kroner i stipendmidler siden foreningen startet opp. Cirka 6000 nye bøker er skrevet med stipendmidler fordelt gjennom fondet.
Foreningen ble opprettet i 1978.

FOTO: Annica Thomsson

Ute nå

Er kvinnekamp fortsatt aktuelt, 70 år etter Det annet kjønn? Gnist-redaksjonen har lest deler av Det annet kjønn av Simone de Beauvoir, og Tomine Sandal har lest hele og ser på om boka fortsatt er aktuell, 70 år etter at boka først kom ut. Gnist-samtalen denne gangen er med Linn-Elise Øhn Mehlen og Kjersti Ericsson på tema feministisk praksis.

Ute på nett nå

Shuddhashar's  Issue 16 is published and ready for you to read.  We have articles on a range of topics related to our mission -- from climate change to the Rohingya refugees, and from a devastation in Iraq to the role of politics in the arts -- to name just a few. As always, we hope you will read ideas that inspire you to think, write, and act.

Ønsker du å låne kontoret?

Medlemstidsskriftene kan låne kontoret vårt i 4. etasje på Litteraturhuset i Oslo, fortrinnsvis etter kl 15. Trenger du det på dagtid, kan det som regel ordnes.

Send e-post til  post@tidsskriftforeningen.no for spørsmål/reservasjon.

Developed by Aplia - Powered by eZ Publish - Informasjonskapsler